13 Mar, 2004 - 12:04:00
Desde sus inicios nuestro restaurante se ha caracterizado por ofrecer excelencia culinaria, ambiente agradable y un buen servicio.
Platillos y servicios
- Entradas
- Sopas y cremas
- Ensaladas
- Pescados y Frutos del Mar
- Carnes importadas
- Bar Internacional amp Carta de Vinos
- Menu especiales para grupos de 10 personas en adelante.
Recomendaciones del Chef
Entrada: Ensalada de chiles pimientos
Plato Fuerte: Lomito en Trozos.
Horario:
Lunes a Viernes: 12:00 PM-16:00 PM
18:30 PM-23:30 PM
Sábados: 12:00 PM-23:30 PM
Domingos: 12:00 PM-22:00PM
"Abierto almuerzo y cena"
"Open to lunch amp dinner"

Menú
Entradas / Appetizers
-
Suprema de Aguacate con camarones / Avocado with shrimp supreme
-
Cocktel de camarones con salsa gulf / Shrimp cocktail with gulf sauce.
Sopas y Cremas / Soup amp Creams
-
Pavesa / Pavesa soup
-
Crema de Espárragos / Asparagus Cream
-
Crema de tomate / tamato cream
-
Sopa de cebolla / onion soup
-
Sopa de Ajo / Garlic Soup
Ensaladas / Salads
-
De Palmito / Heart of Palm
-
Cesar / Caesar Salad
-
De Aguacate / Avocado
-
De Espinaca / Spinach
-
Ensalada "La Estancia" / "La estancia" salad
-
Ensalada "La estancia" con chile pimiento / "La Estancia" salad sweet pepper
-
Ensalada de Chile Pimiento / sweet pepper salad
Salsas / Dressings
-
Vinagreta / Vinegar
-
Mil Islas / A thousand island
-
Aderezo de la Casa (Espinaca) / House sauce (Spinach)
-
De Blue Cheese / Blue Cheese Dressing
Pescado y Frutos de Mar / Fish amp Sea Fruits
-
Robalo a la Plancha / Grilled sea bass
-
Robalo Empanizado / Breaded Sea Bass
-
Robalo / Sea Bass
Todos servidos con nuestras salsas: Al ajo, al ajillo y a la mantequilla. / All served with our sauces: Garlic sauce and butter sauce.
-
Brocheta de Pescado / Fish shish Kebab
-
Brocheta de Pescado / Fish shish kebab
-
Brocheta Mar y Tierra (Robalo y Lomito) /Sea and earth kebab (Tenderloin and bass)
-
Camarones a la Plancha / Grilled Shrimp
-
Camarones al Ajillo / Shrimp In Garlic Sauce
De Nuestra Parrilla con nuestro ganado Hereford / From Our grill with our own hereford livestock
-
Lomito especial / special Tenderloin
-
Medio Lomito / A Half of Tenderloin
-
Puyaso (importado de EUA) / Sirloin (imported from USA)
-
Medio Puyaso / A Half of Sirloin
-
Parrillada "La Estancia" (Chorizo, Puyaso, Chuleta de cerdo, Molleja, Longaniza y Pollo) / "La Estancia" Special Grilled (Meat sausage, sirloin, Porkloin, chicken, sweet bread, sausage)
-
Beefe (Importado de EUA) / Strip Loin (imported from USA)
-
Asado de Tira (Importado de EUA) / Short rib (imported from USA).
-
Cordero (Importado de EUA) / Lamb Leg (imported From USA)
-
Delmonico (Importado de EUA) / Rib Eye (Imported from USA)
-
Entraña (Importada de EUA) / Out side skirt (Imported from Usa)
-
Lechon / Sucking Pig
-
Pincho de Lomito / Tenderloin shish kebab
-
Churrasco chapin / (Puyaso, frijoles, chorizo, arroz, guacamole, elote y platanos fritos) / Guatemalan steak (sirloin, beans, sausage meat, rice , guacamole, sweet corn and frien plantains)
-
Churrasco de la Casa / Our Steak House
-
Medio Churrasco de la Casa / a Half Steak House
-
Medio Pollo / A half of chicken
-
1/4 de Pollo / a quarter of chicken
-
Chorizo Uruguayo / uruguayan meat sausage
-
Plato mixto (chorizo y mollejas) / Mixed plate (meat sausage and sweet bread)
-
Molleja (importada de EUA) / Sweet bread (imported from USA)
-
Picado (chorizo y molleja) / Minced (meat sausage and sweet bread)
Sugerencias del Chef / Chef Suggestions
-
Filet Mignon
-
Veal Parmesian
-
Milanesa de Res / Breaded Steak
-
Milanesa Napolitana / "Napolitana" Breaded Steak
-
Corazón de Lomito Café de Paris / Heart of tenderloin with café de paris butter
-
Corazón de Lomito a la pimienta / pepper Steak (tenderloin)
-
Steak Jalapeño / "jalapeño " steak
Todos los menús incluyen: consomé, papa y espinaca al estilo "La Estancia"
Each menu includes: soup, potato and spinach "La Estancia" style
©
deguate